Я еще раз проверила,
сколько я могу прожить, не видя тебя. Это была напрасная потеря
времени и сил. Ничего не изменилось.
Нисколько. Каждую минуту я продолжаю
думать o тебе. И днем и ночью. Но если днем мне удается
еще как-то удержаться от слез благодаря делам, То ночью мне совсем плохо, И я рыдаю в голос. Неправда, что каждому
дается по силам его. Это испытание превышает мои силы… Во много раз…. | I have once again checked up, how long I can live without seeing you. It was vain loss of time and forces. Has changed nothing. At all. Every minute I continue to think about you. And day long and night too. But if in the afternoon I manage to be kept somehow from tears thanks
to affairs, That to me is wholly bad at night, And I sob in a voice. The lie that is given to everyone on its forces. This test exceeds my
forces … Many times over …. | Ho chiesto ancora una volta su, per quanto tempo posso vivere senza
veder tu. Fu la perdita vana di tempo e forze. Non ha cambiato niente. Affatto. Ogni minuto continuo di pensar tu. E il giorno a lungo e la notte anche. Ma se nel pomeriggio riesco a esser tenuto in qualche modo da lacrime
grazie ad affari, A me è assolutamente cattivo di notte, E singhiozzo con una voce. La bugia che è data a tutti sulle sue forze. Questa prova eccede le
mie forze … Molte volte. |